Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando entradas de 2015

Another love poem.

what if I never get tired of searching? of feeling nostalgic? (the emptiness full of your missing touch) the traveling, the thoughtfulness. the poems never to be read by your foreign eyes. the amateur disguise. my heart so big in size. the face, ready to cry, ready to care the wind, unaware. the beginnings of new stories the failures, once glories. my infinite. that ephemeral warmth your body carries. that smile, that one. Keep still! the lyrics to my life: happiness is thankful to strife. decorum forgotten, I will scream what I feel about you in one of my many mute moonlight dreams. Octubre 2014

Camino.

Marinera

Podría esperar variados minutos de esos que parecen empalmarse en interminables columnas. Y sin contarlos, sentirlos pasar vagamente (tan lentos, bobos, pelmazos) casi desapercibidos cual una de esas raras           y traslúcidas lunas diurnas. Recatados mis suspiros. como-quien-no-quiere-la-cosa situación desastrosa. En el silencio encallo. Si a tus mares parto,                       naufragaré. Junio 2013

Tres

me duelen los pensamientos y las pestañas. me mareo con sed en aguas desérticas. me rompo. qué sed. qué palabras. tan locas, tan raras. me duelen mis caras. Enero 2013

Mi poesía

Mi poesía es asimétrica. David: Tu poesía es romántica, semántica anti-excéntrica centrada, precisa, soñante. Mi poesía es asimétrica. Fragmentada, incoherente, novata, primeriza, anti-sensata. Soñante, nefelibata. Sinónima y antónima,  volátil, quebrada, rimante y rimada. Cacofónica. Afónica por distante  y abierta por cercana. Sensible, cantadora, soñadora como yo. Mayo 2012

Para que te eduques, Héctor.

Bizarras ganas de tener                              centellas                         en las yemas de los dedos,       de escribirte               y de tocarte con las pestañas                  que retoñan, acomodadas y curvas, cerca de mis dobles puertas. Junio 2013

arapodla

esa fue la prueba de que la luna estaba en el desagüe yo creo que ahí se me perdió el día que te besé la boca, te hubiera besado los ojos… pero no, eso no se hace. se me cayó, como...el corazón. lo detuviste con tus uñas. te tenía como ídolo, me tenías como imagen perfecta pero ese día traspasamos. pasamos detrás, pasamos delante repasamos el pasado que en siete años de amor tuvimos escondido y esquinado un pedazo de mentira que no era mentira y que era verdad. osea. sí. era cierto que me querías. eres eso que sueño cuando abro los ojos y los dedos de mis pies. eres eso que pienso cuando son las no-se-qué-horas de la pinche madrugada y, ajá. no me puedo dormir. típico. pensando que igual y tú también estás pensando en esto que estoy pensando. la cabeza explota. el sueño me abate. la garganta se cierra y la pluma; no, esa no para. te tengo en la frente y en la otra mano. Mayo 2011

nostalgias en plural.

nostalgias de poco sentido carentes sonidos recuerdos mullidos distante soñar. nostalgias de poco sentido tardan en secar. nostalgias, besos malheridos suspiros dormidos en un tiritar. nostalgias sin mucho volumen que se hacen notar. memorias vacías, inventadas sucias, recortadas te escuchan cantar. mis dedos abrazan la pluma que abrasa las letras que te han de tocar. nostalgias, atacan, vigilan mis ratos perdidos mi ausente mirar. Diciembre 2012

mission inspiration

you’re my inspiration my bomb, my detonation my dream, my ambition my soul’s nutrition my mind’s beautiful contamination my heart’s destruction my verb, my complicated conjunction my unknown, my deduction my country, my world and my nation you’re always in my imagination for thinking, my obstacle and obstruction like art, my abstraction my movie, my light, my action my hard and never-ending mission to heaven, my ticket of admission my favorite place, my destination my impossible, my sadness’s foundation my nightly apparition my far-away sight, my eyes’ vision my intuition my broken heart’s demolition my happiness subtraction my only choice, my election my sanity’s dissection my science, my chemical reaction my love, my heart’s only affection another mistake, my correction my wood, my fire, my ignition my hard times, my friction my drug, my addiction the objective of my rhyme, my inspiration. 2004

Nublado en el D.F.

Había una vez un amor que nació de un silencio. (Sus múltiples manitas rompieron el aire y emergieron antes que su cabeza omnisapiente. Nació y flotó. Sólo podía verlo al entrecerrar los ojos y aflojar mis puños.        Quería, pero no podía tocarlo.    Con un soplo me contagió, te contagió, y nos miramos) Sonreíste, cerraste los ojos, y encontré tu cálida mejilla                   posada en la mía. Ojalá esas mariposas que llevas en tu cara hallen en mis ojos su morada. Ojalá durmiera yo, tranquila,    tejida entre tus pensamientos de colores. Ojalá fuera tu musa. Había una vez un amor que nació de un silencio. Tal vez por eso no me dices nada. 2013

II

Me dio gripa mientras estaba parada (mi mirada) en una nube y un techo japonés. Con un oído tapado eché de menos mi casa. Con la quijada doliente pensé en inglés, en inglés. Estoy muy cerca de la tierra, dijo una nube. Estoy muy cerca de las nubes, dije yo. Y nos miramos. Estoy tan cansada de no dormir que se me revientan las encías y el tercer ojo. 7:44pm. Día eterno. Eterna suya soy. onomatopeya tic onomatopeya tac Quisiera saber leer. Esos caracteres que se mueven por los carteles en Japón. Bailan en otra lengua. Atrás de esta casa hay un campo de arroz. Pero no importa. No tengo hambre. Llora un ojo, llora el otro. Esto se llama Culture shock. Junio 2012.

La Divina Providencia

Aquí en este pueblo se detiene el movimiento de la Tierra, y el hombre instala dos farolas que alumbran sólo hasta el precipicio donde comienza la pseudo-nada. Aquí en este pueblo, de noche parecemos todos flotar en la pupila del Universo. El suelo nocturno y el cielo nocturno se aparean raudos y no distingo al uno del otro en sus movimientos. Aquí tal vez el polvo fino y blanco que levantan mis pasos, el viento se lo lleva a caer en las estrellas. Ellas estornudarán, yo no. Miro a lo lejos en vano. No hay nada más que la energía del viento inasible. El sonido de las tres mil moscas descansa atrapado bajo sus seis mil alas. Sólo los grillos cantan. Sólo los grillos cantan. Aquí es el pueblo que llaman La Divina Providencia. Marzo 2012.